配送先を選択して下さい

国/地域ページの選択は、価格、配送オプション、製品在庫など様々な要素に影響します。

連絡先
イグス株式会社

〒130-0013 東京都墨田区錦糸1-2-1

アルカセントラル15階

03(5819)2030
03(5819)2055
JP(JA)

プレスリリース

最新のプレスリリースと出版可能な写真材料はこのページよりダウンロードしてご利用いただけます。
お電話、メールまたはFAXでのお問合せもお待ちしております。
 
プレス関連のお問合せプレスリリースの配信をご希望の方はこちら

分野ごとのプレスリリース

Faszinierende Energieführungssysteme gesucht: Fünfter vector award gestartet2015/10/07

Alle zwei Jahre werden mutige und kreative Anwendungen für Energiezuführungs-Lösungen mit dem „vector award“ prämiert, der von igus initiiert wird. Auch in diesem Jahr beginnt dafür auf der Motek die offizielle Bewerbungsphase für die Preisverleihung 2016. Eine Experten-Jury aus Wissenschaft, Fachverbänden und -presse bewertet die Anwendungen und wählt aus allen Teilnehmern die Gewinner aus. „Auch für uns ist es teilweise noch sehr überraschend und spannend zu sehen, wo und wie Kunden unsere Energiekettensysteme einsetzen“, erklärt Harald Nehring, Prokurist e-kettensysteme der igus GmbH. „Daher möchten wir mit diesem Wettbewerb neue Einsatzmöglichkeiten für unsere Produkte fördern und auch den Mut der Konstrukeure auszeichnen.“

Der vector award ist mit Preisgeldern bis zu 5.000 Euro dotiert. Jeder, der Mut zu neuen Anwendungen mit Energieketten zeigt, ist zur Bewerbung aufgerufen, egal aus welcher Branche. Der Teilnahmeschluss ist der 26. Februar 2016. Nähere Informationen, unter anderem zu den Teilnahmebedingungen, bietet www.vector-award.de. Dort gibt es ebenfalls einen Überblick über die 195 Teilnehmer aus 28 verschiedenen Ländern des letzten vector award 2014 sowie über weitere Bewerber und Gewinner der letzten Wettbewerber. Hier spiegelt sich die Vielfalt der interessanten Bewerbungen der letzten Jahre wider.


以下の用語 "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" and "yes" は、イグスの商標でありドイツ連邦共和国及び他国において、法的に保護されています。しかしながら、ここにあげた商標はあくまで例示列挙したものであって、イグス、およびドイツ、ヨーロッパ連合、アメリカ合衆国、その他の国で事業を展開するイグスの子会社が有する商標を包括的に列挙したものではありません(例えば、出願中の商標や登録商標など)。

igus GmbHは、Allen Bradley、B&R、Baumüller、Beckhoff、Lahr、Control Techniques、Danaher Motion、ELAU、FAGOR、FANUC、Festo、Heidenhain、Jetter、Lenze、LinMot、LTi DRiVES、Mitsubishi、NUM、Parker、Bosch Rexroth、SEW、Siemens、Stöber各社、およびこのウェブサイト内で言及される他のすべてのモータケーブルメーカーのいかなる製品も販売していません。The products offered by igus® are those of igus® GmbH