配送先を選択して下さい

国/地域ページの選択は、価格、配送オプション、製品在庫など様々な要素に影響します。

連絡先
イグス株式会社

〒130-0013 東京都墨田区錦糸1-2-1

アルカセントラル15階

03(5819)2030
03(5819)2055
JP(JA)

プレスリリース

最新のプレスリリースと出版可能な写真材料はこのページよりダウンロードしてご利用いただけます。
お電話、メールまたはFAXでのお問合せもお待ちしております。
 
プレス関連のお問合せプレスリリースの配信をご希望の方はこちら

分野ごとのプレスリリース

Högsta säkerhet i batteriproduktion: första certifierade kabelkedjan för cleanrooms2023/07/28

Testet klarades med det bästa möjliga resultat: E6.29 från igus erhåller innovativt certifikat för cleanroom från Fraunhofer IPA för ISO-klass 4

När de högsta hygienstandarderna krävs, utmärker sig igus med friktionsfria och slitstarka plastkomponenter för rörelse. I synnerhet kräver batteriproduktion för framtidens mobilitet speciella miljöförhållanden, vilka uppnås genom cleanrooms. Fraunhofer IPA har utvecklat en ny typ av certifikat för dessa krav. E6.29 energikedja från igus är det allra första kabelguidningssystemet som har testats under cleanroom-förhållanden och har nu blivit certifierad enligt ISO-klass 4.

Litiumbatterier är en nyckelteknologi i vår tid som har genomgått stora framsteg de senaste åren. Det beror på att marknaden för elbilar växer och batterisystem är avgörande för elektrisk mobilitet. För att säkerställa felfri produktion och lång batterilivslängd måste produktionsprocessen kontinuerligt optimeras. Till följd av det ökande antalet anläggningar och automatiseringen av systemen ökar också behovet av tillförlitlig kabelguidning. "Kvalitetskraven ökar ständigt - både från kunder och teststandarder. Av den anledningen har vi samarbetat med Fraunhofer Institute for Manufacturing Engineering and Automation IPA sedan 1997, där våra energikedjor undersöks med standardiserade rörelsemönster. Det gör att vi kan ge tydlig information om renlighetsklassen för våra energikedjor," förklarar Kira Weller, produktchef för e-chains på igus. "Vår E6.29 energikedja, som har bevisats vara pålitlig under många år, är nu det allra första kabelguidningssystemet som någonsin har erhållit ett nytt IPA-certifikat för ISO cleanroom classification under dry-room conditions."

Unik kombination av torrhet och partikelfrihet
För testet utvecklade Fraunhofer IPA ett mobilt tält för cleanrooms tillsammans med Cellforce Group. Det nya DryClean-CAPE är ett mer flexibelt och kostnadseffektivt alternativ till klassiska stationära cleanroom och skapar inte bara en höggradigt ren miljö utan även en produktionsmiljö med låg luftfuktighet. Det tältliknande cleanroomsystemet består av två olika skydd. Detta resulterar i torrhet och partikelfrihet på grund av separata luftbehandlingsenheter som är oberoende av varandra. Denna unika kombination ger en optimal och flexibel produktionsmiljö.

E6.29 uppnår det bästa möjliga testresultatet
Av den anledningen har IPA nu även utvecklat den nya typen av certifikat för ISO cleanroom calssification under dry-room conditions. E6.29 från igus var inte bara den första energikedjan att klara detta test, utan uppnådde också det bästa möjliga resultatet i tält cleanroom: ISO-klass 4. Detta gör igus till en av pionjärerna inom detta område. E-kedjan testades vid ett daggpunkt på -40 °C, vilket motsvarar en relativ luftfuktighet på <1% vid en rumstemperatur på 22 °C, och i en ISO-klass 3-cleanroom enviroment. E6.29 är därför nu också lämplig för säker användning i dry-room applikationer. Den hållbara e-kedjan, tillverkad av högpresterande plaster med optimerade friktions- och slitagetålighetsegenskaper, finns tillgänglig direkt från lager som en standardkatalogdel med olika inre höjder, bredder och böjningsradie. Ett uthållighetstest av E6 skalbara tvärstag genomförs för närvarande även i ett dry-room i igus interna testlaboratorium. De har redan genomgått 10 miljoner dubbelrörelser - och testerna pågår fortfarande.


以下の用語 "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" and "yes" は、イグスの商標でありドイツ連邦共和国及び他国において、法的に保護されています。しかしながら、ここにあげた商標はあくまで例示列挙したものであって、イグス、およびドイツ、ヨーロッパ連合、アメリカ合衆国、その他の国で事業を展開するイグスの子会社が有する商標を包括的に列挙したものではありません(例えば、出願中の商標や登録商標など)。

igus GmbHは、Allen Bradley、B&R、Baumüller、Beckhoff、Lahr、Control Techniques、Danaher Motion、ELAU、FAGOR、FANUC、Festo、Heidenhain、Jetter、Lenze、LinMot、LTi DRiVES、Mitsubishi、NUM、Parker、Bosch Rexroth、SEW、Siemens、Stöber各社、およびこのウェブサイト内で言及される他のすべてのモータケーブルメーカーのいかなる製品も販売していません。The products offered by igus® are those of igus® GmbH