配送先を選択して下さい

国/地域ページの選択は、価格、配送オプション、製品在庫など様々な要素に影響します。

連絡先
イグス株式会社

〒130-0013 東京都墨田区錦糸1-2-1

アルカセントラル15階

03(5819)2030
03(5819)2055
JP(JA)

プレスリリース

最新のプレスリリースと出版可能な写真材料はこのページよりダウンロードしてご利用いただけます。
お電話、メールまたはFAXでのお問合せもお待ちしております。
 
プレス関連のお問合せプレスリリースの配信をご希望の方はこちら

分野ごとのプレスリリース

Kabler på flere tons styret af hurtigt monteret igus energikæde2020/12/10

Konfektioneret og testet e-loop energiforsyningssystem øger sikkerheden og reducerer anskaffelses- og installationstid

Det fører kabler sikkert over en defineret bøjningsradius og modstår stød og slag: e-loop. Energikædesystemet er specielt designet til nedhængende applikationer, som i dybtborende platforme og erstatter allerede serviceloops i hele verden. For at kunne tilbyde tilslutningsklare systemer fra en enkelt kilde, med sikker funktion selv under ekstreme anvendelsesscenarier, som i eksplosionstruede zoner, tilbyder igus nu sine energikæder med specielle tilslutninger og kabler som testede readychains.

For sikker føring af kabler i nedhængende applikationer har igus udviklet e-loop som et alternativ til serviceloop. Det er sket fordi serviceloop ofte skaber diverse problemer: kablerne har hverken føring, defineret bøjningsradius,, kan ikke bevæges og, i værste tilfælde, skades. Ved servicering eller reparation af serviceloops, skal hele systemet udskiftes, da kablerne er samlet med forsegling. "Med e-loop har vi udviklet et alternativ til serviceloop. Det tredimensionelle energiforsyningssystem kombinerer fordelene ved en polymer energikæde med et højstyrke trækwire. Wiren absorberer trækenergien inde i kæden og overfører den til monteringsbeslagene. Det betyder, at kablerne forbliver fuldt trækaflastet", siger Tim Schneebeck, Industry Manager Oil & Gas hos igus GmbH. Den modulopbyggede energikæde af højtydende polymer sikrer en permanent defineret bøjningsradius og modstår vibrationer og stød takket være PU beskyttere..

Spar anskaffelsestid og omkostninger
e-loop erstatter serviceloop med succes, specielt i dybtborende platforme. Med e-loop benyttes også i landstrømsforsyning eller åben minedrift: "Vi har allerede vundet mange projekter. Kunderne ønskede ofte et komplet energiforsyningssystem med de respektive grundliggende tests i henhold til VDE og IEC", siger Schneebeck. "For eksempelvis lavspændingskabler til topdrevsystemer kunne vi levere et komplet testet readychain system med chainflex kabler lige fra starten. Vi har nu de rette partnere ombord til højspændingskabler og specialtilslutninger", siger Markus Hüffel, Product Manager readychain & readycable hos igus GmbH. Alle e-loops kan nu leveres af igus med specialkabler og specialtilslutninger til landstrømsforsyning og eksplosive zoner som et færdigt system. Energiforsyningssystemet er kablet hos igus og testet med en Megger VLF Sinus 34kV. readychain systemet sparer brugeren for næsten 90 % i anskaffelsestid og 68 % i monteringstid. Herudover giver igus en garanti på op til 36 måneder afhængig af konfigurationen af e-loop.

e-loop serier også udvidet til stationære applikationer
Baseret på succesen for systemet, har igus nu udvidet e-loop serien til at inkludere en version med tværpinde i hvert andet led. Den nye version er specielt udviklet til stationære applikationer, for eksempel i landstrømsforsyning, til energiforsyning fra mast til generatorcontainer, den har en lav vægt og er økonomisk. e-loop leveres også med ruller og håndteringsmoduler så den nemt kan flyttes fra A til B over jorden på kajfaciliteter. Når maskine og system når afslutningen af levetiden og ikke længere anvendes, vil igus tage den tilbage og garantere en ren genindvinding. Herved modtager brugeren en kreditnota baseret på nettovægten.

Flere oplysninger samt videoer om programmet findes på:
https://www.igus.dk/info/e-loop


以下の用語 "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" and "yes" は、イグスの商標でありドイツ連邦共和国及び他国において、法的に保護されています。しかしながら、ここにあげた商標はあくまで例示列挙したものであって、イグス、およびドイツ、ヨーロッパ連合、アメリカ合衆国、その他の国で事業を展開するイグスの子会社が有する商標を包括的に列挙したものではありません(例えば、出願中の商標や登録商標など)。

igus GmbHは、Allen Bradley、B&R、Baumüller、Beckhoff、Lahr、Control Techniques、Danaher Motion、ELAU、FAGOR、FANUC、Festo、Heidenhain、Jetter、Lenze、LinMot、LTi DRiVES、Mitsubishi、NUM、Parker、Bosch Rexroth、SEW、Siemens、Stöber各社、およびこのウェブサイト内で言及される他のすべてのモータケーブルメーカーのいかなる製品も販売していません。The products offered by igus® are those of igus® GmbH