配送先を選択して下さい

国/地域ページの選択は、価格、配送オプション、製品在庫など様々な要素に影響します。

連絡先
イグス株式会社

〒130-0013 東京都墨田区錦糸1-2-1

アルカセントラル15階

03(5819)2030
03(5819)2055
JP(JA)

プレスリリース

最新のプレスリリースと出版可能な写真材料はこのページよりダウンロードしてご利用いただけます。
お電話、メールまたはFAXでのお問合せもお待ちしております。
 
プレス関連のお問合せプレスリリースの配信をご希望の方はこちら

分野ごとのプレスリリース

Energie- en datatransmissie uitgerold en aangesloten in minder dan 60 minuten2020/05/28

Het revolutionaire autoglide 5 systeem van igus heeft geen geleidegoot nodig

Het veilig geleiden van energie over lange rijwegen en tegen lage kosten: dat was het doel achter de ontwikkeling van autoglide 5 van igus. Het nieuwe kabelrups-systeem is specifiek ontworpen voor horizontaal gebruik in intralogistieke toepassingen en op kraansystemen. Het speciale kenmerk: de energietoevoer is snel geïnstalleerd, omdat het geen geleidegoot nodig heeft. In plaats daarvan ligt het op een staalkabel die op haar plek wordt gehouden door de contouren van de kabelrups.


Veel gebruikers vertrouwen op busbar-systemen voor de overdracht van voeding en data in krappe, compacte ruimtes en voor snelle bewegingen, bijvoorbeeld in storage en retrieval units (AS/RS). Hun grootste nadeel is dat ze duur zijn in onderhoud, standaard alleen gebruikt kunnen worden voor de overdracht van voeding en ze moeten regelmatig worden gereinigd om contactstoringen te voorkomen. igus heeft nu de autoglide 5 ontwikkeld voor het veilig geleiden van horizontale kabels met snelheden tot 4 m/s en tvoor rijwegen van maximaal 80 meter, zelfs zonder een geleidegoot. "De autoglide 5 kan eenvoudig geïnstalleerd worden in het gangpad op een kabel of een profiel. Het product is vooral aantrekkelijk door haar lage prijs, een 88% kortere installatietijd vergeleken met gootsystemen en haar onderhoudsvrije werking", legt Christian Strauch uit, Industry Manager Intralogistiek bij igus. "Zo biedt de nieuwe energietoevoer een echt alternatief voor de busbar-systemen."

Geleid energie en data veilig, zelfs zonder goot
Voor het installeren van autoglide 5, hoeft de intralogistiek monteur slechts de staalkabel te leveren, welke hij uitrekt over de vloer van het gangpad. Alternatief is geleiding via een kunststof kabel of een profiel ook mogelijk. De kabelrups kan over de kabel bewegen, omdat de ontwikkelaars van igus een special geleidingsconcept hebben bedacht. De onderkant van de kabelrupsschakels is voorzien van een centraal geleidingselement, zodat de kabelrups veilig op de kabel kan rusten. Voor het slijtvast en nauwkeurig rollen van de bovenloop van de kabelrups op de onderloop, vertrouwden de engineers op autoglide elementen van igus. Dit systeem bestaat uit kam-achtige dwarsverbinders die middels het spuitgietproces zijn geproduceerd en die voorkomen dat de kabelrups wegglijdt. Zodoende kan de gebruiker een geleidegoot volledig achterwege laten.

Lange levensduur, onderhoudsvrij en gemakkelijk te reinigen
Busbar-systemen, of de contacten van de pantograaf, zijn zeer gevoelig voor slijtage en moeten na slechts één of twee jaar worden vervangen. Met autoglide 5 heeft igus een onderhoudsvrij energietoevoersysteem met een lange levensduur ontworpen, gemaakt van hoogwaardige polymeren. igus test momenteel de lange levensduur van de nieuwe kabelrups in haar eigen testlaboratorium met een oppervlakte van 3.800 vierkante meter. In het laboratorium was utoglide 5 al overtuigend door haar stille werking. Bij een snelheid van 2 m/s was de gemeten waarde slechts 63 dB(A). Een ander voordeel: "Omdat autoglide 5, in tegenstelling tot het busbar-systeem, geen open contacten heeft, kan het looppad gemakkelijk schoongemaak wordent", verteld Christian Strauch enthousiast. igus biedt het kabelrups-systeem al volledig geconfectioneerd aan als readychain met zeer flexibele chainflex-kabels.


以下の用語 "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" and "yes" は、イグスの商標でありドイツ連邦共和国及び他国において、法的に保護されています。しかしながら、ここにあげた商標はあくまで例示列挙したものであって、イグス、およびドイツ、ヨーロッパ連合、アメリカ合衆国、その他の国で事業を展開するイグスの子会社が有する商標を包括的に列挙したものではありません(例えば、出願中の商標や登録商標など)。

igus GmbHは、Allen Bradley、B&R、Baumüller、Beckhoff、Lahr、Control Techniques、Danaher Motion、ELAU、FAGOR、FANUC、Festo、Heidenhain、Jetter、Lenze、LinMot、LTi DRiVES、Mitsubishi、NUM、Parker、Bosch Rexroth、SEW、Siemens、Stöber各社、およびこのウェブサイト内で言及される他のすべてのモータケーブルメーカーのいかなる製品も販売していません。The products offered by igus® are those of igus® GmbH