配送先を選択して下さい

国/地域ページの選択は、価格、配送オプション、製品在庫など様々な要素に影響します。

連絡先
イグス株式会社

〒130-0013 東京都墨田区錦糸1-2-1

アルカセントラル15階

03(5819)2030
03(5819)2055
JP(JA)

プレスリリース

最新のプレスリリースと出版可能な写真材料はこのページよりダウンロードしてご利用いただけます。
お電話、メールまたはFAXでのお問合せもお待ちしております。
 
プレス関連のお問合せプレスリリースの配信をご希望の方はこちら

分野ごとのプレスリリース

Descubra hoje sobre o mundo de amanhã: os plásticos inteligentes da igus tornam a manutenção inteligente2019/09/12

Produtos inteligentes feitos de polímeros tribológicos aumentam a vida útil das máquinas-ferramentas monitorando digitalmente seu status

“Indústria 4.0”, “internet das coisas” e “fábrica inteligente” - esses conceitos não são mais uma promessa vaga do que está por vir. As empresas já são capazes de se beneficiar do uso de sistemas e produtos inteligentes. Na EMO 2019, a igus mostrará como os fabricantes de máquinas-ferramentas e os clientes podem elevar a sua manutenção a um novo nível e, ao mesmo tempo, reduzir os custos utilizando componentes de máquinas inteligentes.

Manutenção na era da Indústria 4.0 significa uma clara mudança de paradigma. Em vez de o pessoal realizar a manutenção em intervalos fixos ou simplesmente reagir a uma falha, a chamada “manutenção preditiva” possibilita o monitoramento contínuo do status da máquina-ferramenta. Reparos ou substituições só são realizados quando realmente necessários. Tarefas de manutenção podem ser planejadas com precisão. Ao mesmo tempo, desligamentos não programados e, portanto, os custos de falha podem ser reduzidos devido ao monitoramento da condição. Para tornar isso possível, a igus desenvolveu sofisticados plásticos inteligentes, utilizando diversos sensores e módulos de monitoramento para esteiras porta cabos, buchas autolubrificantes, buchas lineares e anéis rotativos deslizantes. Por exemplo, sensores para a medição de abrasão ou desgaste das conexões pino/furo de esteiras porta cabos, bem como sensores para a detecção de rupturas e as forças de tração e propulsão sendo aplicadas. Devido à ligação em rede com o novo módulo de comunicação da igus (icom.plus), que a igus apresentará no stand E01 no pavilhão 8 da feira comercial EMO, os sensores estão integrados na infra-estrutura de TI do cliente, por exemplo, em sistemas de gestão de produção, como SCADA e MES, ou online em soluções de nuvem em toda a empresa.

Integração flexível de dados com o novo icom.plus
O icom.plus é programado com algoritmos de vida útil inicial com base nas ferramentas de configuração da igus e, a pedido do cliente, pode ser operado offline sem uma função de atualização após a instalação online. O usuário pode, portanto, decidir como módulo está conectado e como os dados são gerenciados, enquanto estabelece um equilíbrio entre a maximização do tempo de funcionamento e a segurança de TI. Se a conexão online do icom.plus for escolhida, a informação sobre a vida útil é continuamente comparada com a nuvem da igus, a fim de permitir tempos máximos de funcionamento da máquina com um risco mínimo de falha. Os dados na nuvem, entre outros, são baseados nos 10 bilhões de ciclos de testes anuais de esteiras porta cabos e cabos realizados no próprio laboratório de testes da empresa com 3.800 metros quadrados. Com base nesses testes, cujos resultados são incorporados na calculadora de vida útil disponível gratuitamente, é possível prever com precisão quanto tempo uma esteira porta cabos, por exemplo, funcionará de forma confiável na respectiva aplicação da máquina-ferramenta. Graças aos componentes isense, a vida útil é continuamente atualizada, dando ao cliente uma garantia adicional. Isso ocorre porque cada atualização leva em consideração as condições ambientais atuais da aplicação. Graças ao aprendizado de máquina e melhoria contínua, podem ser obtidas informações precisas sobre a durabilidade das soluções usadas individualmente em aplicações reais. Essas informações podem ser visualizadas na tela do sistema de controle da máquina e, se a conexão online for escolhida, um SMS ou e-mail pode fornecer os detalhes relevantes se ocorrerem estados operacionais inesperados ou se a manutenção for iminente. Em um estágio inicial, os usuários são informados se há necessidade de adquirir peças de reposição, depois, é possível implementar uma ampla variedade de cenários, como o início automático do trabalho de manutenção ou o pedido de peças de reposição, bem como a “esteira porta cabos como um serviço”.


以下の用語 "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" and "yes" は、イグスの商標でありドイツ連邦共和国及び他国において、法的に保護されています。しかしながら、ここにあげた商標はあくまで例示列挙したものであって、イグス、およびドイツ、ヨーロッパ連合、アメリカ合衆国、その他の国で事業を展開するイグスの子会社が有する商標を包括的に列挙したものではありません(例えば、出願中の商標や登録商標など)。

igus GmbHは、Allen Bradley、B&R、Baumüller、Beckhoff、Lahr、Control Techniques、Danaher Motion、ELAU、FAGOR、FANUC、Festo、Heidenhain、Jetter、Lenze、LinMot、LTi DRiVES、Mitsubishi、NUM、Parker、Bosch Rexroth、SEW、Siemens、Stöber各社、およびこのウェブサイト内で言及される他のすべてのモータケーブルメーカーのいかなる製品も販売していません。The products offered by igus® are those of igus® GmbH