配送先を選択して下さい

国/地域ページの選択は、価格、配送オプション、製品在庫など様々な要素に影響します。

連絡先
イグス株式会社

〒130-0013 東京都墨田区錦糸1-2-1

アルカセントラル15階

03(5819)2030
03(5819)2055
JP(JA)

プレスリリース

最新のプレスリリースと出版可能な写真材料はこのページよりダウンロードしてご利用いただけます。
お電話、メールまたはFAXでのお問合せもお待ちしております。
 
プレス関連のお問合せプレスリリースの配信をご希望の方はこちら

分野ごとのプレスリリース

Verbeterde veiligheid bij boorplatforms: Nieuwe kabelrups van igus vervangt servicelussen2019/07/25

Modulair e-loop kabelrups-systeem voor veilige kabelgeleiding op de top drive

Er heersen vaak extreme condities op olieplatforms in de olie- en gasindustrie: weer en wind, vuil en de ruwe handling van installaties en apparatuur hebben invloed op de machinecomponenten. igus heeft voor de veilige geleiding van de top drive nu de e-loop ontwikkeld. Deze nieuwe modulaire kabelrups gemaakt van high-performance kunststoffen waarborgt een gedefinieerde buigradius van de kabels en is bestand tegen trillingen en schokken.

Boortorens met top drive systemen worden gebruikt om olie uit de bodem te halen. Voor de kabelgeleiding van de systemen, hebben fabrikanten en gebruikers tot nu toe gebruik gemaakt van zogenaamde "service loops" (service lussen). Deze leiden echter vaak tot problemen. De kabels worden niet geleid, hebben geen gedefinieerde buigradius, kunnen in de service lus doorslippen en in het ergste geval zelfs breken. In extreem winderige omstandigheden kan de vrij hangende servicelus verstrikt raken of de sensoren en het verlichtingssysteem kan er afgerukt worden. Wanneer één van deze situaties zich voordoet en een kabel defect raakt, dan treedt een ander probleem op: u moet het hele pakket vervangen omdat de kabels samen zijn gebundeld in de slang. Met de e-loop, heeft igus nu een nieuwe kabelrups ontwikkeld, welke kabels met grote diameters en een hoog gewicht veilig kan geleiden in hangende toepassingen. Het energietoevoersysteem is een rond, driedimensioneel modulair systeem, dat op trek ontlaste kabels met een gedefinieerde buigradius kan bewegen.

Eenvoudig qua onderhoud, montage en demontage
Tijdens het ontwikkelen van de e-loops, legden de ingenieurs de nadruk op een eenvoudige installatie. De modulaire kabelrups kan van buitenaf worden geopend en op elk gewenst moment worden gevuld. Hierdoor kunnen individuele kabels in geval van onderhoud, snel geplaatst en vervangen worden. De kabelrups-schakels kunnen ook op elk gewenst moment worden vervangen. Verschillende geborgde schroefverbindingen worden gebruikt tussen de elementen van de energietoevoer, hetgeen voorkomt dat componenten naar beneden vallen. Dit verhoogt de operationele veiligheid. Omdat boortorens regelmatig van locatie moeten wijzigen, vertrouwen de ontwikkelaars op geboute bevestigingsbeugels die een snelle demontage mogelijk maken. Naast het gebruik op boortorens, is de zoutwaterbestendige e-loop ook geschikt voor hangende toepassingen in de offshore industrie, voor bouwmachines, walstroomaansluitingen of zelfs windturbines.

High-performance polymeren voor veilige kabelbescherming
Zware trillingen, zijwaartse stoten en botsingen vormen geen probleem voor de e-loop. Deze bestaat uit afzonderlijke kabelrups-schakels, die zijn voorzien van een schokbestendige buitenkant gemaakt van PU-schuim en kabelvriendelijke inwendige onderdelen gemaakt van het high-performance igumid polymeer. Het igus-materiaal is corrosievrij en chemisch bestendig. Het nieuwe energietoevoersysteem van igus is opgebouwd rond een kunststof koord met hoge treksterkte, dat de trekkrachten van de kabels absorbeert. Het koord is samengesteld uit een synthetisch kunststofvezel en is daarom onbreekbaar, weersbestendig, flexibel en corrosievrij. De e-loop kan met het koord gewichten tot 220 kN opnemen.


以下の用語 "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" and "yes" は、イグスの商標でありドイツ連邦共和国及び他国において、法的に保護されています。しかしながら、ここにあげた商標はあくまで例示列挙したものであって、イグス、およびドイツ、ヨーロッパ連合、アメリカ合衆国、その他の国で事業を展開するイグスの子会社が有する商標を包括的に列挙したものではありません(例えば、出願中の商標や登録商標など)。

igus GmbHは、Allen Bradley、B&R、Baumüller、Beckhoff、Lahr、Control Techniques、Danaher Motion、ELAU、FAGOR、FANUC、Festo、Heidenhain、Jetter、Lenze、LinMot、LTi DRiVES、Mitsubishi、NUM、Parker、Bosch Rexroth、SEW、Siemens、Stöber各社、およびこのウェブサイト内で言及される他のすべてのモータケーブルメーカーのいかなる製品も販売していません。The products offered by igus® are those of igus® GmbH