配送先を選択して下さい

国/地域ページの選択は、価格、配送オプション、製品在庫など様々な要素に影響します。

連絡先
イグス株式会社

〒130-0013 東京都墨田区錦糸1-2-1

アルカセントラル15階

03(5819)2030
03(5819)2055
JP(JA)

プレスリリース

最新のプレスリリースと出版可能な写真材料はこのページよりダウンロードしてご利用いただけます。
お電話、メールまたはFAXでのお問合せもお待ちしております。
 
プレス関連のお問合せプレスリリースの配信をご希望の方はこちら

分野ごとのプレスリリース

Machinedata evalueren met nieuwe communicatiemodule van igus2019/06/27

icom.plus module maakt voorspelbaar onderhoud met flexibele dataintegratie voor hogere IT-veiligheid mogelijk

Het voorspellen en plannen van onderhoud is het doel dat igus met haar intelligente kunststofoplossingen nastreeft. Intelligente sensors meten bijvoorbeeld de slijtage van kabelrupsen, draaikranslagers en lineaire glijlagers. Met de nieuwe icom.plus communicatiemodule, kan de klant nu beslissen in welke vorm hij de verzamelde data van de sensors wil integreren. Van een offline versie voor restrictieve omgevingen tot het aansluiten van de waarden op de igus-server, of voor het automatisch bestellen van reserveonderdelen. De gebruiker kiest zelf hoe hij zijn data wil integreren en wil lezen.

Onder de naam isense levert igus diverse soorten sensors die de conditie van igus-componenten monitoren, zoals kabels of kabelrupsen. Ze meten onder andere de slijtage tijdens gebruik en waarschuwen de gebruiker op tijd om reparatie of vervanging in te kunnen plannen. Door het netwerken met de icom communicatiemodule wordt de data verzonden naar een intelligent systeem. De module kan worden aangesloten op alle specifieke sensors van igus. Bijvoorbeeld op sensors voor het meten van de afslijting van de schakels, of slijtagemeting van de pen/gat-verbinding van de kabelrupsen, maar ook op sensoren voor het detecteren van breek-, duw- en trekkrachten en voor kabelmonitoring. Zodra de gemeten waarden van een sensor naar de icom-module zijn verzonden, moeten ze geïnterpreteerd worden, d.w.z. worden begrepen om deugdelijke instructies te genereren. Tot nu toe was dit mogelijk via de igus-cloud verbinding. Als gevolg van steeds belangrijker wordende IT-veiligheid vertrouwen steeds meer bedrijven echter op de ontwikkeling van hun eigen SCADA-systemen. Dat is de reden waarom igus haar dataconcentrator nu heeft verbeterd naar icom.plus. Met de nieuwe module kan de klant data integreren op de manier die het best bij zijn apparatuur past.

Flexibele dataverbinding via nieuwe 3-in-1-module
De icom.plus is geprogrammeerd via online igus configuraties met initieele levensduuralgoritmen. Het speciale kenmerk: de nieuwe communicatiemodule kan na online installatie zonder update functionaliteit, op klantverzoek offline worden bediend. In dit "semi-offline" geval, tijdens de eerste "leerfase", vereist het apparaat een tijdelijke en korte beveiligde IoT-toegang tot de igus-server om de berekeningsalgoritmen overeen te laten komen met het huidige bewegings- en omgevingsprofiel van de klanttoepassing. In zeer restrictieve omgevingen kan de update ook vanaf het begin worden uitgevoerd, compleet offline via een opslagmedium. Op deze manier kan de gebruiker de verbinding van de module en zijn data flexibel ontwerpen en een balans bereiken tussen maximaliseren van de runtime en IT-beveiliging. Het bewegingsprofiel dat is vereist voor de berekening van het onderhoudsadvies wordt via het bussysteem van de machine direct uit het besturingssysteem gelezen. Op dezelfde wijze wordt de informatie over het aantal dagen tot het volgende geadviseerde onderhoud en de vrij te bepalen waarschuwingsmeldingen over ongebruikelijke wijzigingen in de sensordata naar de PLC-besturing verzonden. De gebruikersinformatie wordt direct verstrekt via de systeemmonitor of via klantspecifieke SCADA-systemen.

Voorspelbaar onderhoud door verbinding met de igus-server
Met de online verbinding van icom.plus wordt de levensduurverklaring doorlopend gesynchroniseerd met de igus cloud, om maximale systeemruntimes met een minimaal foutrisico mogelijk te maken. De clouddata is gebaseerd op 10 miljard testcycli van kabelrupen en kabels, uitgevoerd in het eigen testlaboratorium ter grootte van 3.800 vierkante meter. Dankzij machineleren en AI kan igus nauwkeurige informatie leveren over de duurzaamheid van de toegepaste oplossingen en daarmee de gebruiker vooraf informeren over een vereiste vervanging.


以下の用語 "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" and "yes" は、イグスの商標でありドイツ連邦共和国及び他国において、法的に保護されています。しかしながら、ここにあげた商標はあくまで例示列挙したものであって、イグス、およびドイツ、ヨーロッパ連合、アメリカ合衆国、その他の国で事業を展開するイグスの子会社が有する商標を包括的に列挙したものではありません(例えば、出願中の商標や登録商標など)。

igus GmbHは、Allen Bradley、B&R、Baumüller、Beckhoff、Lahr、Control Techniques、Danaher Motion、ELAU、FAGOR、FANUC、Festo、Heidenhain、Jetter、Lenze、LinMot、LTi DRiVES、Mitsubishi、NUM、Parker、Bosch Rexroth、SEW、Siemens、Stöber各社、およびこのウェブサイト内で言及される他のすべてのモータケーブルメーカーのいかなる製品も販売していません。The products offered by igus® are those of igus® GmbH