配送先を選択して下さい

国/地域ページの選択は、価格、配送オプション、製品在庫など様々な要素に影響します。

連絡先
イグス株式会社

〒130-0013 東京都墨田区錦糸1-2-1

アルカセントラル15階

03(5819)2030
03(5819)2055
JP(JA)

プレスリリース

最新のプレスリリースと出版可能な写真材料はこのページよりダウンロードしてご利用いただけます。
お電話、メールまたはFAXでのお問合せもお待ちしております。
 
プレス関連のお問合せプレスリリースの配信をご希望の方はこちら

分野ごとのプレスリリース

Az igus új anyaga biztonságos védelmet nyújt a következő generációs motoroknak2019/05/02

Az új, nagy teljesítményű polimernek köszönhetően az energialáncokban használható chainflex VFD motor- és szervokábelek optimális szigetelést kapnak

A frekvenciaváltós hajtások (VFD) egyre kompaktabb formában jelennek meg, miközben teljesítményük a korábbiakkal azonos vagy annál magasabb. Az ilyen rendszerekben alkalmazott frekvenciaátalakítók kapcsolási pontossága minden eddigit felülmúl. Ennek nyomán a kábel kiválasztásakor nem pusztán az érszám és a keresztmetszet megfelelő párosítására kell ügyelni, hanem a kábel elektromos jellemzőire is. Az igus pontosan ezért fejlesztett ki egy olyan anyagot, amely az általa gyártott motor- és szervokábelek legutóbbi generációja által támasztott speciális követelményeknek is megfelel. A tesztek során a kábel az átmérő 7,2-szeresének megfelelő hajlítási sugár mellett több mint 45 millió elmozdulást teljesített sikeresen.

A fejlődés soha nem áll meg: a motortechnológia fejlődése egyre inkább a kompakt VFD motorok irányába mutat, amelyek elődeikkel azonos vagy azoknál magasabb teljesítménnyel működnek. A rendelkezésre álló lehetőségek akadálytalan kihasználása érdekében az új motorokhoz egyre gyakrabban kisebb méretű, műanyag szigetelésű, kerek M16-os és M18-as tápcsatlakozókat használnak. Azonban a kompakt kialakítású motoroknak van egy hátulütője is, mégpedig az, hogy a rendszeren belül a nagyobb méretű motortípusokhoz képest magasabb lehet a hőmérséklet. Ennek az a következménye, hogy a kábel a csatlakozóérintkezőkön keresztül felmelegszik. Bár rövid távon mindez semmilyen következménnyel nem jár sem a motorra, sem pedig a csatlakoztatott alkatrészekre nézve, hosszú távon már komoly problémákkal kell számolni. Amennyiben a kábel szigeteléséhez használt anyag hosszú időn keresztül nem bírja a magasabb hőmérsékletet, a kábel belsejében és a csatlakozók közelében rövidzárlat léphet fel, amely a legrosszabb esetben akár tüzet is okozhat. Ennélfogva a szigeteléshez használt anyag kiemelt szerepet játszik a megfelelő szervo- és motorkábelek kiválasztásában.

Tesztelt igus szigetelőanyag a legújabb szervomotorokhoz
Ötéves tesztelési és fejlesztési időszakot követően az igus a kompakt motorok szigetelési hibából eredő meghibásodását kiküszöbölő megoldással állt elő; az új szigetelőanyagot a chainflex VFD motor- és szervokábeleknél alkalmazzák először. Az új, nagy teljesítményű polimerek területén szerzett kiterjedt tapasztalatának jóvoltából a motion plastics megoldások szakértője olyan anyagot fejlesztett ki, amely sikerrel teljesítette a legátfogóbb laboratóriumi és éles teszteket is. Az 5034-es számú tesztben például az átmérő 7,2x-esének megfelelő hajlítási sugárral meghajlított CF29 szervokábel 45 milliónál több elmozdulást is kibírt. A hagyományos anyagokkal szemben az új anyag már jól bírja a legújabb generációs motoroknál fellépő nagyobb hőmérsékleteket is. Az újításnak köszönhetően jelenleg az igus az egyetlen gyártó a piacon, amely hosszú távú használatra tervezett, energialáncokban folyamatosan alkalmazható VFD motor- és szervokábelek széles választékát kínálja. Ezek a speciális kábelek a legújabb átalakítók által támasztott hőállósági és elektromos feltételeknek is mindenben megfelelnek.

A tesztelt és garantált minőségű kábelek legnagyobb választéka
Az igus kábeleit a cég saját, 2750 négyzetméteres laboratóriumában valós körülmények között veti alá a legalaposabb teszteknek. A tesztek során szerzett adatoknak köszönhetően az igus az egyetlen gyártó a piacon, amely 36 hónapos garanciát ad teljes kábelválasztékára.


以下の用語 "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" and "yes" は、イグスの商標でありドイツ連邦共和国及び他国において、法的に保護されています。しかしながら、ここにあげた商標はあくまで例示列挙したものであって、イグス、およびドイツ、ヨーロッパ連合、アメリカ合衆国、その他の国で事業を展開するイグスの子会社が有する商標を包括的に列挙したものではありません(例えば、出願中の商標や登録商標など)。

igus GmbHは、Allen Bradley、B&R、Baumüller、Beckhoff、Lahr、Control Techniques、Danaher Motion、ELAU、FAGOR、FANUC、Festo、Heidenhain、Jetter、Lenze、LinMot、LTi DRiVES、Mitsubishi、NUM、Parker、Bosch Rexroth、SEW、Siemens、Stöber各社、およびこのウェブサイト内で言及される他のすべてのモータケーブルメーカーのいかなる製品も販売していません。The products offered by igus® are those of igus® GmbH