配送先を選択して下さい

国/地域ページの選択は、価格、配送オプション、製品在庫など様々な要素に影響します。

連絡先
イグス株式会社

〒130-0013 東京都墨田区錦糸1-2-1

アルカセントラル15階

03(5819)2030
03(5819)2055
JP(JA)

プレスリリース

最新のプレスリリースと出版可能な写真材料はこのページよりダウンロードしてご利用いただけます。
お電話、メールまたはFAXでのお問合せもお待ちしております。
 
プレス関連のお問合せプレスリリースの配信をご希望の方はこちら

分野ごとのプレスリリース

"Coole" tijden voor onderhoud: ice-chain voorkomt stilstand bij lage temperaturen2018/10/31

Dankzij het speciale ontwerp vormen kabelrupsen en chainflex kabels van igus de ideale oplossing voor vorst en sneeuw

Om bevriezing van de energietoevoer te voorkomen, bijvoorbeeld bij liften op hellingen, heeft motion plastics specialist igus een nieuwe kabelrups met de naam "ice-chain" ontwikkeld. Dankzij verhoogde contactpunten welke middels het spuitgietproces tot stand zijn gebracht, wordt de kans op bevriezen aanzienlijk verlaagd en daarmee ook de kosten van downtime en onderhoud.

Hellende liftinstallaties worden in diverse uitvoeringen op verschillende plaatsen toegepast voor het vervoer van personen of goederen. Ongeacht of het is voor het transport van personen of goederen, ze vereisen altijd een langdurige en probleemloze werking. Een storing zou doorgaans leinden tot hoge onderhoudskosten, vanwege de lengte en slechte bereikbaarheid. Deze uitdagingen nemen toe wanneer hellende liftinstallaties worden gebruikt in slechte weersomstandigheden, bijvoorbeeld in personenliften in de bergen of in bouwliften in de buitenlucht. Het gebruik kan pas worden hervat na een gecompliceerd ontdooiingsproces. Concepten die bevriezing voorkomen, zoals de innovatieve ice-chain van igus, zijn nodig om de veiligheid en betrouwbaarheid onder deze extreme omstandigheden te kunnen garanderen.

Nieuw ontwerp voorkomt storing van de installatie
Er bestaat een risico op bevriezing, met name in die systemen met kabelrupsen die zelden bewegen, of die met een lange tijdsinterval onder slechte weersomstandigheden. De vorstbestendige ice-chain kan voor dergelijke toepassingen worden gebruikt. De techniek die hier geïmplementeerd wordt, is net zo eenvoudig als doelmatig: per kabelrups worden twee verhoogde contactpunten langs de buitenradius van de kabelrups op de dwarsverbinders van de kabelrups aangebracht. Dit gebeurd middels het spuitgietprocedé. Het resultaat is dat het contactoppervlak, en daarmee de kans op bevriezing, aanzienlijk wordt verkleind. De kabelrups zit nog steeds veilig in de geleiding, maar maakt slechts contact met een klein oppervlak en "plakt" hierdoor niet. De contactpunten die op de dwarsverbinders zijn aangebracht, optimaliseren het klimaatgedrag van de ice-chain zonder nadelige invloed op de traditioneel hoge sterkte van de kabelrupsen. Het rechthoekige aanslagsysteem, dat de krachten gelijkmatig verdeeld, en de sterke pen/gat verbinding in de schakelzijkanten, garanderen een hoge sterkte, waardoor grote krachten en vulgewichten geen probleem vormen. Omdat de contactpunten slechts een hoogte van 1,8 mm hebben, is de installatiehoogte nauwelijks toegenomen. De ice-chain kan daarom zelfs in krappe ruimtes eenvoudig geïntegreerd worden.

Kabelrupsen en chainflex-kabels doorstaan ijskoude temperaturen
Net als alle andere kabelrupsen voor buitengebruik, is de ice-chain gemaakt van hoogwaardig weers- en mediabestendig kunststof. Het igumid G materiaal kan worden gebruikt in toepassingen vanaf -40° C. Samen met de chainflex-kabels die zijn geoptimaliseerd voor continu dynamisch gebruik in kabelrupsen, beweegt de ice-chain betrouwbaar in applicaties, zelfs bij sneeuw en ijs. Met buitenmantel materialen gemaakt van PUR of TPE, waarborgen chainflex kabels een probleemloos gebruik, zelfs bij temperaturen ruim onder het vriespunt en gedurende een zeer lange periode. En wanneer temperaturen vanaf -35° C daadwerkelijk mochten optreden, dan zal een chainflex servokabel uit de CF29 series nog steeds elk aandrijfsysteem betrouwbaar van energie voorzien. Als onderdeel van het readychain concept, is de ice-chain ook leverbaar als compleet kabelrups-systeem, volledig uitgerust met voorgemonteerde kabels en connectoren, welke snel geïnstalleerd en aangesloten kunnen worden.


以下の用語 "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" and "yes" は、イグスの商標でありドイツ連邦共和国及び他国において、法的に保護されています。しかしながら、ここにあげた商標はあくまで例示列挙したものであって、イグス、およびドイツ、ヨーロッパ連合、アメリカ合衆国、その他の国で事業を展開するイグスの子会社が有する商標を包括的に列挙したものではありません(例えば、出願中の商標や登録商標など)。

igus GmbHは、Allen Bradley、B&R、Baumüller、Beckhoff、Lahr、Control Techniques、Danaher Motion、ELAU、FAGOR、FANUC、Festo、Heidenhain、Jetter、Lenze、LinMot、LTi DRiVES、Mitsubishi、NUM、Parker、Bosch Rexroth、SEW、Siemens、Stöber各社、およびこのウェブサイト内で言及される他のすべてのモータケーブルメーカーのいかなる製品も販売していません。The products offered by igus® are those of igus® GmbH